Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog de Yulong
2 juillet 2006

是谁造就巴西梦游一夜 三大疑问指向主帅佩雷拉

是谁造就巴西梦游一夜 三大疑问指向主帅佩雷拉
雅虎体育讯:巴西输了。尽管人人都知道法国有实力,但是巴西在全场的技术统计都处于下风的前提下输给法国,这确实超出了太多人的意料。一尊神像站在那里,你觉得它无比高大,但是当它倒下的时候,你发现它是泥巴做的。 在赛后的各种声音里,来自意大利的声音最为尖锐:佩雷拉,当你统率着“五星巴西”,一场接着一场的打出丑陋足球的时候,你可以跟人们说,你是在留力;那么,当你第一次面对一个稍微强劲一点的对手的时候,就败得如此无话可说,你该如何向人们解释?颇为幽默的英国《卫报》则感叹道:“显然,巴西队仍然在留力……”《米兰体育报》却不得不提醒人们:“巴西队,回家了!”...
Publicité
Publicité
27 août 2005

大陸男同胞都去當和尚了

大陸男同胞都去當和尚了
Voilà ce que je viens de voir sur un site taiwanais pour adulte! Compatissons avec les pauv' mâles habitant en RPC. HXJ Title: 中國大陸封掉我們的網址AVSAY.COM 呵 才作不到兩個月 我們的網址就被大陸電信給封了 大陸電信是吃屎的吧 ^_^ 準備 要讓大陸男同胞都去當和尚了 大陸人實在是太可憐了 連上網 也被官方人家 封來封去 我想呢 中國大陸的網絡也沒有什麼發展空間...
6 juillet 2006

齐达内老而弥坚罚入点球 法国点杀葡萄牙进决赛

齐达内老而弥坚罚入点球 法国点杀葡萄牙进决赛
雅虎体育讯:2006年7月6日星期四,德国世界杯半决赛,法国上半场凭借齐达内的点球命中,最终以1-0淘汰葡萄牙晋级决赛。葡萄牙将在7月9日凌晨和东道主德国争夺三四名,而意大利和法国将于7月10日进行本届世界杯冠军争夺。 比赛开始阶段,双方不断在中路展开精彩的对攻大战,并没有想像当中的保守,开场不够2分钟,马卢达接应齐达内的直塞后中路突破后,一记左脚的劲射稍稍偏出。第5分钟,葡萄牙队获得反击机会,德科中路带球突破没有选择分边给C罗纳尔多,右脚直接一记低平球打门,可惜皮球仅仅被巴特斯挡出。第10分钟,C罗纳尔多禁区右侧突破脚后跟回传,马尼切后上停球后右脚一记劲射仅仅越门而出。第16分钟,菲戈中路突破左脚一记怒射,但皮球让巴特斯没收。之后两队都放慢了进攻节奏,更多的是屯兵在中场。...
28 juin 2006

浪子打赌24小时俘获美女 发生关系后就闪人

浪子打赌24小时俘获美女 发生关系后就闪人
时报图形李娟制本报讯(记者胡晓)情场浪子与朋友打赌,在24小时内“泡”到一美女,并与之发生关系。打赌得手后,该男子便对女孩避而不见。得知真相的女孩一怒之下找来朋友教训他,令其下跪认错,并强迫赔偿数千元的“感情损失费”。昨日,该女子与其两名朋友因涉嫌抢劫罪在江北区法院受审。 一见钟情 24小时闪电恋爱 今年2月13日,年轻女子兰兰(化名)经朋友介绍,认识了从璧山来重庆工作的男子毛利(化名)。当天,“一见钟情”的毛利开始追求兰兰。第二天,毛利约兰兰一起过情人节,两人相处甚为融洽,当晚便在兰兰的住处发生了关系。...
2 juillet 2006

西藏不通火车历史被改写 “青1”抵达拉萨

西藏不通火车历史被改写 “青1”抵达拉萨
http://www.nen.com.cn 2006-07-02 07:07:32 东北新闻网 新华社北京7月2日电 西藏不通旅客列车的历史今天被改写。2日零时13分,从拉萨开往兰州的青藏铁路“藏2”次旅客列车在经过13小时01分钟的旅行后,安全抵达格尔木。这标志着世界海拔最高、线路里程最长的高原铁路——青藏铁路全线通车运营。 2日零时31分,从格尔木开往拉萨的“青1”次列车安全抵达拉萨。从1日11时05分发车至抵达拉萨,“青1”次列车沿途经过45个车站,历时13小时26分钟。 让我们伴随新华社记者的视线,回首青藏铁路首发列车的一个个重要瞬间——...
Publicité
Publicité
28 juin 2006

专访齐达内:用胜利回击嘲讽 将重演98经典战役

专访齐达内:用胜利回击嘲讽 将重演98经典战役
雅虎体育讯 2006年6月28日,德国世界杯八分之一决赛最后一场,法国3-1逆转胜西班牙。比利亚点球为西班牙先拔头筹。不过里贝里的入球帮助法国扳平比分。下半场凭借维埃拉和齐达内各建一功,最终帮助法国拿到最后一个8强席位。 齐达内赛后接受了雅虎体育与其他国外媒体的联合采访,齐达内暗示将会重演98决赛时的那一幕。 齐达内在之前的表现备受质疑,不过,在与西班牙队的比赛中他用一场完美的比赛告诉大家,齐达内还是法国队的灵魂。在赛前,西班牙人曾嘲讽齐达内,这将是他退役的最后一场比赛,对此,齐达内赛后作了回击,“今天是一个值得纪念地日子,之前西班牙人曾嘲笑过我,说这是我退役的最后演出,很抱歉,我要告诉他们,这不是最后一场,我们的旅程还在继续”。...
4 mai 2005

决定了!我想换工作!

Texte en chinois今天,来自荷兰的好朋友回来北京了.已经三个月我没见到他.我请他吃日本餐厅在五道口.我们说了不少 话,从七点半到十一点.回到家后,我查了我的电子邮件, 有一个公司在日内瓦想招聘一个会说英语-汉语,有金融经验的人,给我写信了.我约了他这个星期五六点半北京时间一个电话面试. 我的中文挺不怎么样.但是不妨试一试. 好像那家公司找不到人才会和我联系.我的周围亲近的人都对我推荐辞职我现在的工作.因为钱少,第二,加班也没不钱,第三公司太规矩严格. 我不能生病,不能迟到,要写报告为了顾客只能下班了后才可以写的.上班时间只要一直打电话找顾客....
3 mai 2005

Une certaine liberte en Chine

Contrairement a la France, je peux sortir de chez moi, totalement decoiffe, mal rase, avec mon bob "pastis 51", mon polo "Peugeot citroen", mon bermuda et mes sandales, bref tres mal habille, sans que mes voisins chinois ne me regardent. Vraiment, j'aime...
3 mai 2005

Droit du travail, qu'est ce que c'est ?

Ca fait un mois que j'ai commence a travaille pour une boite anglaise. Notre boite ne compte que 7 employes. Mon patron, de 53 ans, est anglais. Sa femme de 25 ans est pekinoise et travaille en tant que superviseur d'employes. Sur les 4 week-ends que...
3 mai 2005

Les Jeux Olympiques de 2008 a Pekin

Je suis en train de regarder CCTV5, la chaine nationale de sports et il repasse les JO d'athenes. Ca fait bien quelques mois que les JO sont termines, mais il y a une telle ferveur, une telle fierte des chinois, que la TV chinoises passe a intervalle...
2 juillet 2006

LE BRÉSIL À TERRE FACE AUX BLEUS

Zinedine Zidane et le Brésilien Ze Roberto au sol. La France a réussi, samedi soir à Francfort, l'exploit que toutes les nations du football lui envient: elle a éliminé le Brésil (1-0) pour accéder aux demi-finales de la Coupe du monde. /Photo prise le...
3 mai 2005

Le reglement d'entreprise (en chinois)

reglement.doc J'ai joint un document en chinois, precisant le reglement interieur propre a l'entreprise pour laquelle je travaille. Bien que beaucoup (la quasi-totalite) d'entre-vous ne lisent pas chinois. Je vous presente juste quelques-uns des reglements....
1 mai 2006

Sortie 22 Avril 06

Sortie 22 Avril 06
Pique nique a la savonniere...Par un bel apres midi de printemps.
2 juillet 2006

图解进球:齐祖任意球助攻 亨利送巴西回家

图解进球:齐祖任意球助攻 亨利送巴西回家
北京时间7月2日凌晨3点,世界杯第四场1/4决赛将在法兰克福的金融银行球场进行,由卫冕冠军巴西队对阵98年世界杯冠军法国队。比赛进行到下半场11分钟,法国队率先打破了僵局。齐达内左侧开出高远的任意球,亨利在后点获得无人看防的机会。巴西队太疏忽了,竟然漏盯了亨利,亨利轻松的将球推进。最终,法国1比0力克巴西,终结了对方世界杯11连胜。下半时,齐达内任意球助攻亨利破门,延后了自己的退役时间。欧洲球队统治了半决赛。7月5日,法国与葡萄牙将在慕尼黑争夺决赛席位。
3 mai 2005

Maitre spirituel Mao

Maitre spirituel Mao
29 août 2005

挺有意思的照片!

挺有意思的照片!
3 mai 2005

谁要唱歌? Qui veut chanter ?

Le texte ci-dessous est redige en chinois. 今晚我的同事给我打电话. 他问我要不要和他和老板明天早上十点去钱柜"partyworld" 唱歌. 我拒绝了.第1, 我们还在放假.第2, 天气那么好, 我绝对不会呆在屋子里.第3,一起床就唱歌,是不是我的老板想贪便宜?客厅早上包间便宜,但一点唱歌的气氛也没有.第4,谁要挤在地铁里 ?肯挺不是我.我已经每天挤得要命!腋窝的味儿我最熟悉了,特别现在北京的天气越来越热!当一个老外,我还不太清楚,在中国人家不分开工作和私人生活吗?...
3 mai 2005

mon 1er blog sur canalblog

J'ai decide de deplacer mon blog sur canalblog, car le precedent etait inaccessible de Pekin.
4 août 2005

我正在找工作

今天一个保险推销者来到我的家。 上一次他来过了,告诉我有一个很好的保证年金利息的保险。但是今天她无法给我解释怎么可能一个股票投资会有保证利息.这个关键我还不明白!所以当然我什么也没买.
16 octobre 2005

我弟弟去瑞士

他找到了一分工作.挺幸运.
Publicité
Publicité
Le Blog de Yulong
  • Initialement, ce blog, sans pretention, avait pour but de relater la vie quotidienne à Pekin vue a travers les yeux d'un francais. Maintenant, depuis mon retour de chine, c'est tout simplement un blog
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité